“Living in the lap of luxury isn’t bad except that you never know when luxury is going to stand up.”
— Orson Welles
From Online Etymology Dictionary:
Old English læppa (plural læppan) “skirt or flap of a garment,” from Proto-Germanic *lapp– (source also of Old Frisian lappa, Old Saxon lappo, Middle Dutch lappe, Dutch lap, Old High German lappa, German Lappen “rag, shred,” Old Norse leppr “patch, rag”), of uncertain origin.
Sense of “lower front part of a shirt or skirt” led to that of “upper legs of seated person” (c. 1300). Used figuratively (“bosom, breast, place where someone or something is held and cherished”) from late 14c., as in lap of luxury (which is first recorded 1802). To drop or dump something in someone’s lap “shift a burden” is from 1962. From 15c.-17c. the word (often in plural) was a euphemism for “female pudendum,” but this is not the source of lap dance, which is first recorded 1993.
To lap dance, you undress, sit your client down, order him to stay still and fully clothed, then hover over him, making a motion that you have perfected by watching Mister Softee ice cream dispensers. [Anthony Lane, review of “Showgirls,” New Yorker, Oct. 16, 1995]
Lap-clap was old slang for “an act of coition” (c. 1600), in warning expressions to youth often paired with lip-clip “a kiss.” Also compare slang Lapland “the society of women.”
“lick up (liquid), take into the mouth with the tongue,” from Old English lapian “to lap up, drink,” from Proto-Germanic *lapojan (source also of Old High German laffen “to lick,” Old Saxon lepil, Dutch lepel, German Löffel “spoon”), from PIE imitative base *lab- (source also of Greek laptein “to sip, lick,” Latin lambere “to lick”), indicative of licking, lapping, smacking lips.
Of water, “splash gently, flow against” first recorded 1823, based on similarity of sound. Figurative use of lap (something) up “receive it eagerly” is by 1890. Related: Lapped; lapping. The noun meaning “liquid food; weak beverage” is from 1560s.
early 14c., “to surround (something with something else),” from lap (n.1). Figurative use, “to envelop (in love, sin, desire, etc.)” is from mid-14c. Meaning “lay one part over another, lay in such a way as to cover part of something underneath” is from c. 1600. The sense of “to get a lap ahead (of a competitor) on a track” is from 1847, on notion of “overlapping” (see lap (n.2)). Related: Lapped; lapping.
1670s, “something coiled or wrapped up,” from lap (v.2). Meaning “part of one thing that lies on and covers another” is from 1800. Meaning “a turn around a track” in a distance race is from 1861. Related: laps.
c. 1300, “sexual intercourse;” mid-14c., “lasciviousness, sinful self-indulgence;” late 14c., “sensual pleasure,” from Old French luxurie “debauchery, dissoluteness, lust” (12c., Modern French luxure), from Latin luxuria “excess, extravagant living, profusion; delicacy” (source also of Spanish lujuria, Italian lussuria), from luxus “excess, extravagance; magnificence,” probably a figurative use of luxus (adj.) “dislocated,” which is related to luctari “wrestle, strain” (see reluctance).
The English word lost its pejorative taint 17c. Meaning “habit of indulgence in what is choice or costly” is from 1630s; that of “sumptuous surroundings” is from 1704; that of “something choice or comfortable beyond life’s necessities” is from 1780. Used as an adjective from 1916.
In Lat. and in the Rom. langs. the word connotes vicious indulgence, the neutral sense of the Eng. ‘luxury’ being expressed by L. luxus, F. luxe, Sp. lujo, It. lusso. [OED]”